⚠️
Please Note — Beta CourseThis is a beta of a language course, and at this stage, there will be mistakes. Although I strive for 100% accuracy, creating the material, and amending modules for over 60 modules, takes an awful lot of time. So please use this feedback form to tell me about the problem. I’ll try and rectify when I can. Some modules are more complete than others, and some, especially the more advanced ones, need a lot more work to bring them up to the required standard. All claims on the efficiency of the course are based on aspirational goals. Remember, this course is free, it has no ads, I just hope enough people are kind enough to buy me a coffee to make this venture worth while.
Give Feedback

HomeDay 18 › Day 19

A2 — Pre-intermediateDay 19 of 60

Work &
Professions

Jobs and work are central to any real conversation. Today you learn profession names, how they change for gender, workplace vocabulary, and how to talk about your career.

📅 Day 19⏳ ~60 minutes🎤 Audio on every section✅ Quiz at the end
🔊 Speed:

Picture this: You're at a dinner party in Sofia and someone asks "С какво се занимаваш?" (What do you do for a living?). It's one of the most common conversation starters in Bulgaria — and one of the first moments where you realise that Bulgarian professions always come in pairs: a masculine form and a feminine form. Your new friend is a програмист, his wife is a лекарка, and their neighbour is a учителка.

Bulgaria has a highly educated workforce — the country has one of the highest percentages of STEM graduates in the EU. Sofia in particular has become a thriving tech hub, with IT salaries rising fast while cost of living remains low compared to Western Europe. Many expats find work in tech, teaching, or freelancing (на свободна практика). Today you'll learn to talk about professions, workplaces, and careers — essential vocabulary whether you're job-hunting, networking, or just making small talk.

Section 1

Professions — masculine and feminine forms

Every profession has both a masculine and feminine form in Bulgarian.

Unlike English, Bulgarian profession names always change depending on whether you are talking about a man or a woman. The feminine form usually adds -ка or -ица to the masculine, or changes the ending. This applies consistently across all professions.

EnglishMasculineFeminineNotesAudio
doctorлекарлекаркаVery common
teacherучителучителкаучител = school teacher; преподавател is more common for university teaching
lawyerадвокатадвокаткаадвокат is often used as the formal title for both
engineerинженеринженерка
architectархитектархитектка
accountantсчетоводителсчетоводителка
nurseмедицинска сестрамедицинска сестраSame form for the role
police officerполицайполицайка
journalistжурналистжурналистка
translatorпреводачпреводачка
programmerпрограмистпрограмистка
driverшофьоршофьорка
shop assistantпродавачпродавачка
cook / chefготвачготвачка
studentстудентстуденткаUniversity level
pupilученикученичкаSchool level
managerмениджърмениджъркаBorrowed from English
directorдиректордиректорка
secretaryсекретарсекретарка
farmerфермерфермерка
🎤 Professions

Section 2

Workplace vocabulary

Where you work and what you do there.

BulgarianRomanisedEnglishAudio
работаrabotawork / job
работно мястоrabotno myastoworkplace / job position
офисofisoffice
заводzavodfactory
болницаbolnitsahospital
училищеuchilishteschool
фирмаfirmacompany / firm
предприятиеpredpriyatieenterprise / business
отделotdeldepartment
колегаkolegacolleague (m)
колежкаkolezhkacolleague (f)
шефshefboss
заплатаzaplatasalary
работно времеrabotno vremeworking hours
почивен денpochiven denday off
отпускotpuskleave / holiday
🎤 Workplace vocabulary

Section 3

Talking about work

How to describe your job, ask about others, say what you do.

BulgarianRomanisedEnglishAudio
Какво работите?Kakvo rabotite?What do you do for work? (formal)
Работя като...Rabotya kato...I work as a...
Работя в...Rabotya v...I work at / in...
Работя на свободна практика.Rabotya na svobodna praktika.I am self-employed / freelance.
Търся работа.Tarsya rabota.I am looking for work.
Не работя в момента.Ne rabotya v momenta.I am not working at the moment.
Пенсионер съм. / Пенсионерка съм.Pensioner sam. / Pensionerka sam.I am retired.
Работя на пълно работно време.Rabotya na palno rabotno vreme.I work full-time.
Работя на непълно работно време.Rabotya na nepalno rabotno vreme.I work part-time.
💼 Extra examples — talking about your workConversation support

Работя като учител в училище.
Сестра ми е лекарка в болница.
Баща ми е шофьор.
Работя от вкъщи три дни в седмицата.
В момента търся нова работа.
Работя в международна фирма.

Rabotya kato uchitel v uchilishte.
Sestra mi e lekarka v bolnitsa.
Bashta mi e shofyor.
Rabotya ot vkashti tri dni v sedmitsata.
V momenta tarsya nova rabota.
Rabotya v mezhdunarodna firma.

I work as a teacher in a school.
My sister is a doctor in a hospital.
My father is a driver.
I work from home three days a week.
At the moment I am looking for a new job.
I work in an international company.

🎤 Useful work examples
🎤 Talking about work

💡 Работя като + profession (without article)

When saying your profession after като (as), съм (am), or работя, do NOT use the definite article: Работя като лекар (not като лекарят). This is one of the few places where the bare noun is used. The same applies to: Аз съм учител — I am a teacher.

Section 4

Work-related verbs

The verbs that describe what you do at work.

Bulgarian (аз)RomanisedEnglishPatternAudio
управлявамupravlyavammanage / runG1
ръководяrakovodyalead / directG2
преговарямpregovaryamnegotiateG1
планирамplaniramplanG1
проверявамproveryavamcheck / verifyG1
подписвамpodpisvamsignG1
представямpredstavyampresent / introduceG1
срещам се сsreshtam se smeet withG1
изпращамizprashtamsendG1
получавамpoluchavamreceiveG1
🎤 Work verbs

Section 5

Dialogue — talking about your job

A realistic work conversation.

💬 Dialogue — talking about workRead aloud

— Какво работите, ако мога да попитам?
— Работя като програмист в малка фирма.
— Интересно! От колко години?
— От пет години. Преди това учих в университета.
— Обичате ли работата си?
— Да, много. Работя на свободна практика сега, от вкъщи.
— Завиждам ви! Аз работя в офис от девет до шест.
— Трудно е понякога, но е по-добре от офиса.

— Kakvo rabotite, ako moga da popitam?
— Rabotya kato programist v malka firma.
— Interesno! Ot kolko godini?
— Ot pet godini. Predi tova uchih v universiteta.
— Obichate li rabotata si?
— Da, mnogo. Rabotya na svobodna praktika sega, ot kashti.
— Zavizhdam vi! Az rabotya v ofis ot devet do shest.
— Trudno e ponyakoga, no e po-dobre ot ofisa.

— What do you do for work, if I may ask?
— I work as a programmer at a small company.
— Interesting! For how many years?
— For five years. Before that I studied at university.
— Do you like your work?
— Yes, very much. I work freelance now, from home.
— I envy you! I work in an office from nine to six.
— It's difficult sometimes, but it's better than the office.

🎤 Full dialogue

Section 6

Writing task

✏️ Writing task — Day 19

  1. Write the feminine form of: лекар, учител, програмист, директор, журналист.
  2. Write 4 sentences about your own job or studies using работя като / работя в / обичам работата си.
  3. Translate: "I am looking for work. I work as a translator and I speak three languages."
  4. What is the difference between работя в and работя като?
Show answers

1. лекарка, учителка, програмистка, директорка, журналистка

2. Free answer — use работя като [profession], работя в [place], от [X] години.

3. Търся работа. Работя като преводач и говоря три езика.

4. работя в = where (in a hospital, office): location. работя като = what (as a doctor, teacher): role.

💡 Tip: Writing by hand in Cyrillic is the fastest way to lock in new vocabulary. Even five minutes of handwriting beats reading the same words ten times.
☕ Enjoying the course? It is completely free. If it is helping you, a coffee keeps the server running.
☕ Buy me a coffee
✏️

Day 19 Quiz

8 questions · score 6+ to mark day complete

Question 1 of 8

The feminine form of лекар (doctor) is:

Aлекарица
Bлекарка
Cлекара
Dлекарша

Question 2 of 8

"I work as a teacher" in Bulgarian:

AРаботя в учител
BРаботя като учителя
CРаботя като учител
DАз съм учителя

Question 3 of 8

"I am looking for work":

AИмам работа
BТърся работа
CРаботя сега
DНямам работа сега

Question 4 of 8

What does "заплата" mean?

Ajob
Bcolleague
Csalary
Ddepartment

Question 5 of 8

"I work part-time" in Bulgarian:

AРаботя на непълно работно време
BРаботя на пълно работно време
CРаботя малко
DРаботя на свободна практика

Question 6 of 8

The word for "boss" in Bulgarian is:

Aдиректор
Bуправител
Cшеф
Dколега

Question 7 of 8

"From home" in Bulgarian:

Aв дома
Bот вкъщи
Cдо дома
Dна вкъщи

Question 8 of 8

When saying your profession after "I am" or "I work as", you use:

AThe definite form: учителят
BThe bare noun without article: учител
CThe plural form: учители
DThe possessive: моят учител
0/8

Day 19 Recap

Review before Day 20. Every point builds on the last.

TopicKey pointExample
Profession pairsEvery profession has M and F forms. F usually adds -ка/-ица.лекар/лекарка · учител/учителка
Работя катоI work as... — profession without definite article.Работя като инженер. (not инженерът)
Работя вI work at/in... — location with definite article.Работя в болницата.
Workplace wordsофис · фирма · отдел · колега · шеф · заплата · отпуск
Free-time workРаботя на свободна практика = freelance / self-employed.От вкъщи = from home
От X години"For X years" — used with present tense (Bulgarian differs from English).Работя от пет години.
🌎 CultureBulgaria has one of the EU's highest STEM graduate rates; Sofia is a growing tech hub with rising IT salariesMany expats work in tech, teaching, or на свободна практика
← Day 18: Markets Day 20: Recipes →